Keine exakte Übersetzung gefunden für مجلة إنترنت

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مجلة إنترنت

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cette revue est publiée en ligne en versions anglaise, française et espagnole et distribuée à divers abonnés.
    وتُنشر هذه المجلـــة على شبكة الإنترنت باللغات الانكليزية والفرنسية والأسبانية وتوزع باستخدام قوائــم بريديــة عديدة.
  • Cette revue est publiée en ligne en anglais, espagnol et français et distribuée à divers abonnés.
    وتُنشر هذه المجلة على شبكة الإنترنت باللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية وتوزع أيضا على قوائم بريدية مختلفة.
  • Nombre d'articles de la revue sont réimprimés, affichés en ligne, utilisés dans des classes et cités dans des articles et des ouvrages spécialisés.
    وأعيد طباعة العديد من مقالات المجلة ونشرت على الإنترنت واستخدمت في صفوف المدارس واقتبست في مقالات وكتب مدرسية.
  • Le Département administre également le site Web «Afrique Renouveau» en anglais et en français (www.un.org/AR).
    وتتولى الإدارة أيضاً وضع هذه المجلة على موقع شبكة الإنترنت بالإنكليزية والفرنسية (www.un.irg/AR).
  • Les changements survenus dans le comportement sexuel des adolescentes est imputable dans une certaine mesure aux effets de la télévision, des clips vidéo musicaux, des journaux, des revues et de l'Internet qui ont eu un effet significatif sur la vision qu'ont les adolescents et les enfants de la sexualité sans que les questions qui y sont liées ne soient abordées (Tarere, 2004).
    وهذه التغيرات في السلوك الجنسي للمراهقات ترجع، إلى حد ما إلى التلفزيون وشرائط الفيديو الموسيقية والصحف والمجلات والـ ”إنترنت“، التي أثرت بشكل كبير على نظرة المراهقات والطفلات إلى الجنس، دون تناولها لما يترتب عليه من مشاكل (تاريري، 2004).
  • Plus précisément, ces séminaires avaient pour but de les aider à mieux connaître les possibilités d'accès aux ressources électroniques (bases de données juridiques en ligne, journaux gratuits, outils Internet tels que les moteurs de recherche) disponibles sur le site du TPIR et ceux d'autres institutions dans le monde dans divers domaines comme la jurisprudence du TPIR, la paix, la réconciliation, la prévention du génocide, la démocratie et le développement.
    وتهدف هذه الحلقات الدراسية إلى زيادة معرفتهم بكيفية الوصول إلى الموارد الإلكترونية (قواعد البيانات القانونية على الإنترنت، والمجلات المتخصصة المجانية، وأدوات الإنترنت مثل محركات البحث) بشأن مختلف المواضيع مثل قرارات المحكمة، والسلام والمصالحة، ومنع الإبادة الجماعية، والديمقراطية والتنمية، المتاحة على موقع المحكمة على الإنترنت أو من مؤسسات أخرى حول العالم.
  • Le site Web de l'Institut a été enrichi d'une revue périodique, la Revue INSTRAW, qui contient des rubriques « Points de vue », des entrevues et des articles sur les questions de genre dans le monde entier.
    وتعزز موقع المعهد على شبكة الإنترنت بإضافة مجلة INSTRAW Review، وهي مجلة دورية تتضمن مقالات رأي ومقابلات وأنباء ذات صلة بقضايا نوع الجنس على الصعيد العالمي.
  • Une grande majorité - 90 % - a indiqué mieux comprendre les questions intéressant l'ONU et ses activités grâce à la lecture de cette revue en ligne.
    وأشارت أغلبية ساحقة (90 في المائة) إلى أن فهمهم لقضايا الأمم المتحدة وأنشطتها قد تحسن نتيجة لقراءة المجلة المنشورة على شبكة الإنترنت.
  • Plusieurs gouvernements ont diffusé les conclusions du Comité sur des sites Web, dans des magazines et dans le cadre de séances d'information, d'ateliers et de campagnes de sensibilisation.
    وقام عدد من البلدان بنشر تعليقات اللجنة الختامية في مواقع على الإنترنت، وفي مجلات، وعن طريق جلسات إعلامية، وحلقات عمل، وحملات للتوعية.
  • b) Que la description des actes de Muhannad Qutaysh et de Haytham Qutaysh indique seulement qu'ils ont exprimé leurs opinions, qui diffèrent de celles de leur Gouvernement, en rédigeant des articles pour une revue Internet publiée dans les Émirats arabes unis.
    (ب) إن وصف الأعمال التي قام بها السيد محمد قطيش والسيد هيثم قطيش يدل إلا على أنهما استخدما حقهما في التعبير عن رأيهما الذي يخالف رأى الحكومة، كتابةً وفي مجلة منشورة على الإنترنت في الإمارات العربية المتحدة.